El caminar como práctica artística, el arte cómo cartografía del existir. Un trabajo de investigación basado en la travesía del Grand Tour 2020, la sexta edición de la caminata organizada cada año por Nau Côclea en territorio catalán.
ESP
El punto de partida de este trabajo de investigación ha sido el Grand Tour 2020, la sexta edición de la caminata organizada cada año por Nau Côclea en territorio catalán. El Tour de este año se desarrolló entre el 9 y el 29 de agosto del 2020, caminado unos 350 km desde Tàrrega hasta el Centre d’Art i Natura de Farrera, durante el cual han ido alternándose hasta más de veinte personas.
El trabajo plástico se ha desarrollado a través del mapa, entendido aquí en su sentido originario, así cómo descrito por Sebastián de Covarrubias: “Mapa, llamamos la tabla, lienzo o papel donde se describe la tierra universal, o particularmente, puede venir de mappa que quiere decir lienzo o toalla, y particularmente la que los Pretores en los juegos Circenses enviaban por señal para que se empezasen, la cual estaba blanqueada o engredada, como si dijésemos almidonada; porque el lienzo sobre que se ha de describir la tierra y mar y sus partes se ha de aparejar de esa forma, la llamaron mapa y mappa mundi, y por esta causa también a estas descripciones llamamos lienzos, por estar en lienzo” (Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española (p. 539). Madrid, 1611).
Las rutas, el texto, las vivencias y los topónimos se han vuelto los elementos fundamentales de un lenguaje finalizado a la construcción de ocho mapas, pasando de lo topográfico a lo conceptual y, aún más allá, a la abstracción del territorio.
ENG
The starting point of this research work has been the Grand Tour 2020, the sixth edition of the walk organized every year by Nau Côclea in Catalan territory. This year's Tour took place between August 9 and 29, 2020, walking about 350 km from Tàrrega to the Centre d'Art i Natura de Farrera
The plastic work has been developed through the map, understood here in its original sense, as described by Sebastián de Covarrubias:
"Map, we call the table, canvas or paper where the universal earth is described, or particularly, it can come from mappa which means canvas or towel, and particularly the one that the Magistrates in the Circus games sent by signal for the games to commence, which was whitened or engredada, as if we say starched; because the canvas on which the earth and the sea and its parts are to be described is to be prepared in this way, they called it map and mappa mundi, and for this reason we also call these descriptions canvases, because they are on canvas" (Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana or española (p. 539). Madrid, 1611).
"Map, we call the table, canvas or paper where the universal earth is described, or particularly, it can come from mappa which means canvas or towel, and particularly the one that the Magistrates in the Circus games sent by signal for the games to commence, which was whitened or engredada, as if we say starched; because the canvas on which the earth and the sea and its parts are to be described is to be prepared in this way, they called it map and mappa mundi, and for this reason we also call these descriptions canvases, because they are on canvas" (Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana or española (p. 539). Madrid, 1611).
The routes, the text, the experiences and the toponyms have become the fundamental elements of a language finalized to the construction of eight maps, passing from the topographic to the conceptual and, even further, to the abstraction of the territory.
Galerías de obras
Eventos
(2022) «Caminar los Pirineos», CDAN de Huesca y Fundación Hospital de Benasque
(2021) «Fronteres. Línia de tall», Museu de l'Empordà, Figueres
(2021) «Lloc, lluny, llar», Nau Côcolea
Las rutas
De los 21 días de la travesía, 15 fueron de desplazamiento linear, 3 dedicados a rutas circulares y 3 de descanso. Las etapas principales del viaje fueron: Tàrrega, Penelles, Balaguer, Sant Llorenç de Montgai, Les Avellanes, Àger, Barranc del Bosc (Moror), Collmorter, Tremp, Aramunt, La Pobla de Segur, Llaràs, Montardit de Baix, Altron, Llavorsí, Farrera.
Of the 21 days of the trip, 15 were of linear displacement, 3 were dedicated to circular routes and 3 to rest. The main stages of the trip were: Tàrrega, Penelles, Balaguer, Sant Llorenç de Montgai, Les Avellanes, Àger, Barranc del Bosc (Moror), Collmorter, Tremp, Aramunt, La Pobla de Segur, Llaràs, Montardit de Baix, Altron, Llavorsí, Farrera.
Routes day by day (Wikiloc)
Entire tour (Google Maps)
Related
Con el apoyo de:
En colaboración con: