Marco Noris/Libellus/Visions
  • Projects
  • Series
  • News
  • Libellus
  • Transmission
  • About
  • Lab
  • Portfolio
    Projects Series News Libellus Transmission About
  • Projects
  • Series
  • News
  • Libellus
  • Transmission
  • About
  • Lab
  • Shop
  • Shop
  • Search
    • ES
    • CA
    • IT
    • EN

The River

Marco Noris · 2018/Ongoing · Themes: river, sequere, cos d'ebre, la vora oberta, photography

The Ebro (Mora la Nova) - 2022 - Marco Noris

The Ebro (Mora la Nova) - 2022 - Marco Noris

The River | Gallery by Marco Noris | VSCO

Related vision
Ebro Lands
Ebro Lands
← →
Drifts

Photographic record

Reception of the «Sequere» project in La Seu d’Urgell
Theme: sequere

Visions

Urban Fragments
Theme: photography

Visions

Ebro Lands
Theme: river

Photographic record

Residency at Baladre, Balada (2025)
Theme: river

Series

Sequere, toponyms
Theme: sequere

Series

Sequere Maps
Theme: sequere

Projects

The Open Shore (La vora oberta)
Themes: river, la vora oberta

Series

Water Records
Theme: Sequere

Projects

Sequere (La Entrega II)
Themes: sequere, river

Paratexts

Body-Ebro. The river as body, archive, and border (Noris, 2025)
Theme: river

Series

Wounded territory
Theme: sequere

Press & Media

Sequere. Exhibition presented by Marco Noris at La Gòtika (HerVa Films, 2023)
Theme: sequere

Press & Media

Sequere. Marco Noris exhibition at La Gòtika (IEI, 2023)
Theme: sequere

Press & Media

Presentation of the Travessa Sequere process (El Born CCM, 2023)
Theme: sequere

Paratexts

Sequere. The book (Noris, IEI, 2023)
Theme: sequere

Paratexts

4436 toponyms of the Sequere crossing
Theme: sequere

Visions

Walking in the tunnel En
Themes: cos d'ebre, sequere

Paratexts

La Entrega I - Territory
Theme: photography

Projects

Informalismo effimero
Theme: photography

Projects

Ephemeral Informalism
Theme: photography
VSCO_FaceArtboard 1
Projects · Series · Libellus · Contact · Lab
© 2026 Marco Noris · Under construction · Last update: 09.03.2026 · Content licensed CC BY-NC-ND 4.0

Versions in each language are not literal translations and present variations in content.

↑